proč mi to zas chcíplo

Tajemství Velkého Volanta

Červen 2016, čtvrtek odpoledne, Ořechovka, autoškola.

Auto nám mávnutím ruky zastavuje…

Paní z Ořechovky: Jako přijde vám to normální tady furt jezdit dokola? Tady na tý lavičce občas někdo sedí!
Učitel autoškoly: Když tady na tý lavičce někdo sedí, tak sem nejezdim.
Paní: To je furt samá autoškola tady!
Učitel: Moment moment, já sem rozhodně nejezdim furt. Sem beru akorát ty, co jsou na ten volant úplně levý.
Paní: /soucitný pohled na Emu za volantem/
Učitel: Dyť ta holka neumí pořádně zatočit, furt jezdí jak s hnojem.
Ema: Když já jsem z Moravy.
Paní: No tak si tady teda s tou chudinkou jezděte. Taky jsem kdysi začínala.

No dobře, volant mi moc nejde, ale počkejte, až budeme probírat jízdu za kombajnem.

kombajn.jpg

Egypťan

Červen 2016, úterý ráno. Nad žákovskou knížkou.

Učitel: Jé! Ema mele maso!
Ema: To říkal i váš šéf.
Učitel: Ježišmarjá, vám už je třicet?
Ema: Až za půl roku!!!
Učitel: A co že si děláte papíry tak pozdě?
Ema: Dřív jsem je nepotřebovala. Teď potřebuju.
Učitel: A co děláte?
Ema: Překládám z finštiny.
Učitel: Siksi miksi hyvää päivää!*
Ema: Hezký.
Učitel: To mě naučil jeden můj finský kamarád. Já už učil všechno možný, Rusy, Mongoly, Egypťany, ale překladatelku z finštiny teda ještě ne.
Ema: A všichni to dali?
Učitel: Všichni, až na ty dva Egypťany. Jeden odmítl dodržovat značky, druhej se neodvážil jet rychleji než čtyřicítkou.
Ema: Myslíte, že to dám já?
Učitel: Jak se řekne finsky spojka?
Ema: Kytkin.
Učitel: Jste hysterka?
Ema: Ne.
Učitel: Tak to dáte.

Akorát jsem mu teda neřekla, že tu finštinu jsem vystudovala kvůli Egypťanu Sinuhetovi. Snad to nebude přitěžující okolnost.

egyptians_o_657455

  • Překlad: Proto proč dobrý den. Jedná se o začátečnické dada.