Svatý Grál

Finština nemá rody a ve třetí osobě používá pro on, ona, ono společné zájmeno hän.
A do toho ta jejich netransparentní křestní jména.

Juhana je muž.
Päivi je žena.
Onni je muž.
Esa taky.
A Lauri…?

Duben 2016, úterý, hodina finštiny.

Učitelka Ema: /rozverně/ Hezky jste to přečetla. A teď schválně: je ten Lauri z textu žena, nebo muž?
Studentka: No… Tak TEN Lauri bude asi muž, že.

Mohla bych hrát toho staříka, co klade dotazy v Monty Pythonovi a Svatém Grálu.

Mimochodem Svatý grál se finsky řekne Graalin malja.
Nevím však, jestli je to žena, nebo muž.

CHGenders

Zanechat odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s