Ema překládá knihu z angličtiny, jejíž hrdinové právě hrají scrabble. Vyžívají se přitom v anglických dvoupísmenných slovech, jež je třeba přeložit do jazyka českého scrabblu. A Ema si s láskou vzpomene na rok 2007.
Rok 2007.
Ema: Xu? Děláš si ze mě srandu?
Bernard Black: Ne.
Ema: Xu neexistuje.
Bernard Black: Zapiš mi třicet bodíků, Emulátore.
Ema: Co je to xu?!?
Bernard Black: Xu je to slovo, kterým jsem tě porazil.
Ema: Ale co znamená?
Bernard Black: To netuším.
Ema: Tak jak víš, že existuje?
Bernard Black: Protože je ve slovníku. Třicet bodíků pro mě.
Drahý Bernarde, díky, že jsi mě tenkrát se všemi těmi tvými XU a GO prudil (čti porazil) tak, že si je dodnes pamatuju (čti nemusím googlovat frázi „hnusná, zákeřná a prakticky neexistující slova na dvě písmena v české verzi scrabble“).
Máš u mě xu! Příležitostně se o něj přihlas.
***
Za inspiraci k restauraci této historky děkuji Williamu C. Shakespearovi, Paulu McCartneymu a Princezně Leie. Ti u mě mají go.
Xu je naprosto základní slovíčko a za tím si stojím. Navíc už vím, co znamená. Nicméně až s ním porazím další Emu, stejně si to nebudu pamatovat 🙂
To se mi líbíLíbí se 1 osoba
Drahý Bernarde, ráda se od tebe zase někdy nechám porazit. Ale s xu už si na mě nepřijdeš, takže bys měl raději inovovat taktiku.
To se mi líbíTo se mi líbí
V rámci rovnováhy vesmíru, když se nám zdá s panem M. naše manželství až příliš trapně harmonické, tak si dáme partii šachů (a když je to moc sluníčkové, tak i několik za sebou). Nedávno pan M. navrhl, že už jsme na šachy asi moc cvičení, takže to chce změnu a padl návrh, že třeba jako scrabble….
Takže dneska hodnotím Tvůj článek nejen jako zábavný (jako vždy), ale i jako aktuálně přínosný 😉 A jdu googlit další „protivná“ slova 😉
To se mi líbíLíbí se 1 osoba
To mě těší. Podařilo se už protivná slova aplikovat v praxi (samozřejmě v rámci scrabble)? Dej když tak vědět.
To se mi líbíTo se mi líbí